春季邮赛公布海外东经。
海鸥收缩着河水和河岸,轻轻地滑行。
河沙被河蚌承包的珠玉飞溅
收缩鱼的透明影子舞蹈
从湿地返回的候鸟合约接收计划
按下缩花键,开启春天。
蜜蜂邂逅美丽
瀑布、悬崖、怪石收缩梦境醒来。
曲径通幽,承包山河行。
卖方负担承包民歌广播
刺绣店承包丰富多彩的往事。
染坊承包了大量的生态蓝。
鸡鸣承包田园风格
萤火虫为了在夜深人静时造访而收缩灯光。
何铭合同云噪声控制
收缩森林中的南丁格尔音乐会
闪电客栈签约等待网络名人直播日出。
选自中国诗词网每日好诗
春季公共工程奖
by海外东京
海鸥和苍鹭在河流和河岸滑行。
河蚌过滤沙子生产珍珠和玉石。
成群的鱼表演半透明的影子舞蹈。
湿地为候鸟设立接待处。
春天开门的花。
蜜蜂给每个人一个与美的约会。
瀑布、悬崖和锯齿状的岩石将我们从梦境中唤醒。
幽僻的曲径帮助我们探索山川河流。
流浪小贩广播民歌。
刺绣鞋店重现了多彩的旧时光。
染坊提供充足的土著蓝。
犬吠和公鸡啼叫展示田园生活。
萤火虫负责午夜照明。
鸣鹤管理天籁之音。
夜莺上演森林音乐会。
山顶旅馆直播百万人观看日出。
由鸭场作词人翻译
鸭场作词人是一群热爱诗歌的人:王美福,彼得米契奇,迈克尔索普和。约翰·拉梅克斯。
窦,笔名海外东经。1983年毕业于曲阜师范大学中文系。山东省作家协会会员,高级编辑,山东省优秀记者。在《当代随笔》、《绿风散文诗》、《人民网》、《新华网》副刊等省级以上报刊发表诗歌、文化散文200余篇。诗歌获首届艾青杯全国当代文艺作品大赛二等奖,《周琦与曾巩,历史深处的诗意吟唱》获纪念曾巩诞辰1000周年全国散文大赛一等奖,《云龙山读鹤阁》获第三届日照文艺奖。
这首诗是PATHSHARERS BOOKS(美国同道出版社)写的
鸭场作词翻译
↙“汉诗英译”同步更新于美国↙《汉诗英译》在美同步更新。
“21世纪中国诗歌”网站